Para las Organizaciones No Gubernamentales (ONG´s), tener una comunicación efectiva y de calidad es fundamental para difundir su mensaje altruista y humanitario de la forma más exitosa posible. Sólo así son capaces de lograr el impacto necesario para seguir ayudando a la sociedad. Por todo ello, la calidad de las traducciones que lleva a cabo… Leer más »
Categoría: Traducción
Traducción empresarial: la importancia de la precisión y la coherencia
Desde los inicios de las primeras empresas en el mundo, la comunicación siempre ha sido un factor absolutamente determinante para el éxito. En este mundo tan interconectado, las empresas tienen múltiples oportunidades para relacionarse con clientes, proveedores y empleados de diferentes partes del mundo. Por ello, la traducción empresarial o corporativa se ha convertido en… Leer más »
Interpretación simultánea para mejorar la comunicación empresarial
Hoy en día, la comunicación es un aspecto fundamental para el éxito de cualquier empresa. En ocasiones, cuando una organización participa en un evento multilingüe, pueden surgir barreras lingüísticas que impidan una comunicación fluida y efectiva. Por eso es crucial contar con un equipo de profesionales de la traducción que sean capaces de solventar estos… Leer más »
La traducción para mejorar la imagen empresarial en otros mercados
La globalización y la cada vez mayor competitividad conduce a muchas empresas a expandirse internacionalmente. Sin embargo, el éxito en un mercado no garantiza el éxito en otro, especialmente si se trata de países con culturas y lenguas diferentes. Es aquí donde entra en juego la traducción. Una buena traducción puede mejorar la imagen de… Leer más »
¿Cómo evitar errores de traducción en los documentos empresariales?
Los errores de traducción pueden traer consecuencias muy negativas para cualquier empresa. No solo pueden afectar la reputación de la empresa, sino que también pueden conllevar graves problemas legales y financieros. Por lo tanto, es importante asegurarse de que los documentos de las empresas sean traducidos con precisión, minuciosidad y calidad. A continuación te presentamos… Leer más »
¿Cuáles son las nuevas tendencias en traducción e interpretación?
La traducción e interpretación es un sector en constante evolución y desarrollo, lo que crea la necesidad de estar al tanto de las últimas tendencias para ofrecer servicios de alta calidad y eficiencia. En este artículo, descubriremos cuáles son las nuevas tendencias en traducción e interpretación que están moldeando el futuro de la industria. … Leer más »
¿Cómo influye la traducción en la divulgación científica?
La divulgación de la ciencia es un aspecto clave para su propio avance y la comprensión de la misma por parte de la sociedad. En el mundo en el que vivimos, global y unificado, la traducción se convierte en un elemento fundamental para que la información científica llegue a diferentes audiencias. En este artículo, profundizaremos… Leer más »
¿En qué consiste la traducción especializada en el sector legal?
En este artículo discutiremos la importancia de la traducción especializada en el sector legal y cómo las agencias de traducción e interpretación pueden ayudar a garantizar una traducción precisa y de alta calidad. Gracias a las posibilidades que brinda poder transmitir un mensaje empresarial en múltiples idiomas, las compañías consiguen triunfar en un mayor número… Leer más »
Subtitular vídeos corporativos: ¿cómo hacer una buena traducción?
Los videos corporativos son una herramienta clave para promocionar productos y servicios, presentar empresas y alcanzar una audiencia global. Sin embargo, si el video está en un idioma que no es el nativo de la audiencia, es necesario subtitularlo. La subtitulación es una técnica compleja que requiere habilidades y conocimientos de traducción audiovisual. En este… Leer más »
¿Qué es la traducción comercial y por qué es útil para empresas?
La globalización ha creado un nuevo panorama en la economía mundial. Ahora, las empresas tienen en su mano la oportunidad de expandir sus operaciones para llegar a nuevos mercados. No obstante, para hacerlo, necesitan comunicarse con sus potenciales clientes en su idioma nativo. En este sentido, la traducción comercial se convierte en una herramienta… Leer más »