¿Qué debo tener en cuenta al encargar una traducción jurada?
Empresas, Translation | 19-06-2019
A menudo se encargan traducciones juradas y después de recibir el documento, al ir a entregarlo en el organismo ...
Más informaciónEmpresas, Translation | 19-06-2019
A menudo se encargan traducciones juradas y después de recibir el documento, al ir a entregarlo en el organismo ...
Más informaciónHace unos días tuvimos la oportunidad de participar en el congreso internacional de ABRATES en la ciudad de São ...
Más informaciónCompany, Empresas | 26-01-2019
La mejor traducción es la que no se percibe como tal. Entendemos por calidad cumplir con las expectativas de ...
Más informaciónCompany, Elia, Empresas, Translation | 09-10-2018
By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda Last week I traveled to beautiful Vienna not only to ...
Más informaciónBy Eva Escuder As a PM (Project Manager) attending this year’s ND Focus in Prague, I can say that ...
Más informaciónEmpresas | 04-12-2017
Elia es la asociación europea de empresas de servicios lingüísticos cuya misión es contribuir al éxito empresarial de sus ...
Más informaciónEvents, Translation | 29-11-2017
By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda My gratitude to the organisers (Anne-Marie Colliander Lind and Cecilia ...
Más informaciónFuture, Translation | 20-11-2017
Or why we added internal translators to our team By Arancha Caballero, Founder and Managing Director of Nuadda When ...
Más informaciónFuture | 21-06-2017
A few weeks ago, Slator—the reference media for the translation industry—published a very interesting article on a paper by ...
Más informaciónSEO | 08-06-2017
¡Enhorabuena! Su empresa ha decidido publicar su página web en varios idiomas. Independientemente de las razones para hacerlo (informar ...
Más información