SEO internacional o por qué mis potenciales clientes extranjeros no me encuentran

¡Enhorabuena! Su empresa ha decidido publicar su página web en varios idiomas. Independientemente de las razones para hacerlo (informar a clientes, intentar nuevas oportunidades), no basta con tener una página atractiva y útil; resulta indispensable que aparezca en las búsquedas que realicen mis clientes extranjeros, pero a menudo, esto no se consigue. ¿Por qué? Simplemente se omite.

El primer paso ha sido definir los idiomas de los clientes a los quiero dirigirme. Una vez traducida la estructura básica de la página, nos centramos en crear contenido relevante para que Google utilice sus maravillosos algoritmos y nos puntúe al alza. Tanto si esta tarea la realizamos internamente como si lo realiza uns empresa externa, ya habrá incorporado el posicionamiento SEO (Search Engine Optimization) a la gestión de ese contenido en la redacción en el idioma nativo de la empresa, pero ¿tenemos la certeza de que hace lo mismo al tratarse de otros idiomas?

Muchas agencias que ofrecen servicios de posicionamiento SEO realizan análisis WDF*IDF (las palabras más usadas) pero resulta insuficiente, ya que solo un hablante nativo será la persona indicada para reformular o añadir las palabras que realmente buscaría nuestro cliente potencial, incluyendo términos de la calle o del día a día. Es decir, el conocimiento del idioma y diferencias culturales es crucial para el SEO internacional; no basta con hacer una traducción literal de las palabras usadas en el idioma original, ya que los términos que se buscan en otro idioma o país pueden diferir bastante.

Por supuesto, todas las etiquetas ALT de las fotografías, las metadescripciones y el título son tan importantes en otros idiomas como en el original de la página, ya que marcaran el aspecto del primer resultado de búsqueda y por lo tanto, lo primero que ve nuestro cliente potencial.  

Agradecimientos a Udo Leinhäuser por sus conocimientos de este tema.

Si desea saber más de SEO internacional, suscríbase al boletín (en inglés) de https://udo-leinhaeuser.de/en/newsletter/