¿Qué es la transcripción de un podcast y cómo se hace?
La transcripción de podcast es lo que se obtiene cuando se lleva a una versión impresa (o digital) de un podcast de audio producido para retransmitirse en línea o para su descarga.
La mayoría de las versiones de podcast que existen son producciones de audio pensadas para reproducirse en diferentes plataformas como Spotify, SoundCloud o Ivoox. Este formato tiene diferentes formas de producirse, pero lo cierto es que la transcripción de podcast es cada vez una disciplina más empleada debido a que hay usuarios que prefieren leer el contenido a tener que escucharlo, al igual que hay usuarios que directamente no pueden escucharlo por sufrir algún tipo de discapacidad auditiva.
Hay muchos podcasts que se retransmiten en directo, por lo que la transcripción de un documento escrito se realiza a posteriori. En ocasiones son los mismos integrantes del programa los que llevan a cabo la transcripción del documento, dependiendo de si hay presupuesto o no para la contratación de terceros que se encarguen de este trabajo, peo no se paran a pensar em el tiempo que le dedican.
¿Cómo se realiza la transcripción de un podcast?
La manera de trabajar con la transcripción de un podcast no suele conllevar tantas complicaciones como otro tipo de traducciones debido a que la persona que ejecuta el trabajo tiene el documento de audio disponible para comprobar una palabra varias veces si no la entiende. Sin embargo, que la persona que se encargue de estos trabajos forme parte de este mundillo ayudará a que agilice el trabajo y la transcripción se haga en un tiempo menor.
A la hora de tener disponibles y organizados los documentos de la transcripción de un episodio concreto de un podcast para cuando el cliente lo busque, lo ideal es tener un listado de los documentos en el sitio web del podcast, ya que en ocasiones las personas que busquen este servicio quizás hayan entrado a nuestra web sin saber ni que existía.
En la transcripción de los episodios de un podcast también se pueden incluir los audios que se escuchan durante el programa, los tonos de voz e incluso la música, por lo que dependiendo de la exactitud y calidad de la transcripción, el podcast conseguirá transmitir al completo y por escrito el contenido del programa.
Ventajas de la transcripción de podcasts
Una de las principales ventajas que tiene transcribir un podcast es que vamos a poder llegar a un abanico más amplio de oyentes, aumentando así nuestro público objetivo y, por lo tanto, nuestras reproducciones del episodio en cuestión. Hay que tener en cuenta que hay muchos tipos de públicos y habrá muchas personas que no disfruten tanto del formato podcast, pero que sí puedan estar interesadas en el contenido si lo reciben de manera escrita (ya sea impreso o digital).
Además de por gusto, como hemos comentado anteriormente, habrá personas con algún tipo de dificultad auditiva que no podrán consumir nuestro podcast si no lo hemos transcrito, de ahí la importancia de ofrecer algo más que la versión de audio de los programas.
Otra de las principales ventajas en cuanto a visibilidad y crecimiento de un podcast es el SEO. Cuando pasamos de tener el archivo de audio de un episodio de podcast a tenerlo también por escrito, las posibilidades de que nos encuentren se multiplican notablemente. Lo cierto es que Google o cualquier otro buscador no escucha nuestros podcasts, por lo que a no ser que vea los temas sobre los que estamos hablando por escrito, no se los va a mostrar a nuestros potenciales clientes.
Cuando un usuario busque información acerca de la “sostenibilidad empresarial” y nuestro podcast tenga transcrito el texto del episodio en el que precisamente tratamos esta cuestión, nuestro contenido posicionará y es probable que sea visible para este usuario. El trabajo de SEO puede marcar una gran diferencia a la hora de hacer crecer nuestro negocio, nuestro programa o, en este caso, nuestro podcast.
La última de las ventajas que deberíamos tener en cuenta es la capacidad de expansión o “viralidad” que va a adquirir nuestro podcast al tenerlo por escrito. Va a ser mucho más fácil para los usuarios compartir una frase, una cita o una reflexión por escrito que si tienen que crear ellos el texto. La manera en la que se comparte contenido a través de las redes sociales es muy visual y, por lo tanto, tener la transcripción del podcast nos permitirá difundir los contenidos con mucha más rapidez y efectividad.
Nuestro grupo de traductores es amplio, flexible y con grandes conocimientos técnicos en cientos de campos, lo que garantiza que tu podcast, por nicho que sea, estará traducido no solo con calidad sino también con carácter efectivo de cara al receptor.